🔥手残党必看!第八分队:偏见菜单翻译3分钟速成攻略狂喜版✨
💡开局必看!为什么你的菜单显示不对?
第八分队:偏见作为Fate系列衍生手游,凭借独特的策略玩法和烧脑剧情收获大批粉丝。但不少玩家在调整菜单选项翻译时,因操作失误导致游戏崩溃或显示乱码。将手把手教你如何精准定位文件、安全修改中文翻译,彻底告别“土法炼钢”时代!

📝 核心操作三步法
1⃣ 定位游戏安装目录
- 进入手机文件管理,找到Android/obb
文件夹(小米/华为需开启开发者模式)
- 右键压缩解压games.Anime.GameUIfNeeded-TWA.Android-1-1-0-15.obb
文件
2⃣ 精准修改翻译文件
- 打开解压后的assets
文件夹,用文本编辑器(推荐Notepad++)打开Localize Asiatic_windows.json
- 搜索英文关键词(如"MenuOption1":"Select Character"
),在右侧双引号内输入你的中文翻译
3⃣ 安全保存+覆盖安装
- 修改后务必点击“格式化选项”→“转换为UTF-8 BOM”
- 用压缩软件重新打包并安装回游戏(强烈建议先备份原始文件)
💡 进阶技巧:自定义常用词汇库
若频繁修改菜单选项,可创建Shortcut.json
快速映射高频词汇:
json
{
"MenuPrefix": " tactical_",
"SkillSuffix": "_Flare",
"CharacterGroup": ["Averr","Arthur"]
}
此配置能批量替换角色组ID和技能标签前缀,效率提升300%!
🔥 常见翻车预警
修改时出现编码异常
?→ 立即关闭文件并检查BOM头格式
重新启动游戏翻译失效?→ 清空游戏缓存后再解密文件
菜单图标错位?→ 确认翻译字符数与原英文保持一致(建议中英文对照修改)
🎁隐藏福利! 完成翻译设置后,重启游戏会解锁「译者成就徽章」,在车库界面长按角色可触发隐藏语音!快用你的翻译作品创造属于自己的沉浸式体验吧~